第四十八章 如何体面优雅地离开藏宝山洞
捞酒提示您:看后求收藏(第四十八章 如何体面优雅地离开藏宝山洞,文野:开局怀疑异能力想弑主 第501章,捞酒,琦书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
分明是古老而繁杂的文字,除了专门从事研究的人们,很少人能直白领略其中意义,但它映入眼中,流淌到脑海里时,却自动成为了斯普林格能准确领会、不会产生误解的形式。
不是斯普林格所了解的任何一种语言。
却精确到不允许传达中谬误的产生。
人类的语言句子在传达中是会出现信息遗漏的,即便是表情动作俱在的口头交谈,准确传达的信息率也不应该超过40%有效信息。
庞大的偏差值,哪怕再亲密的对话,人类的悲欢也无法相通。
斯普林格一时竟分不清是系统新给予的特殊技能“古代咒语”的作用,还是此时场景下,所面对的特殊物件石板的作用。
【古代咒语】
详情:“认得它,就能使用它。要么一,要么无。”
此时斯普林格的注意力已经全然被玉石板上的楔形文字内容吸引了。
他的视线下移,其他的内容展示在他眼前。
第二行进入脑海的文字:
“下如同上,上如同下;依此成全一的奇迹。”
第三行:
“万物本是一,借由分化从一中创造出来。”
第四行:
“太阳为父,月亮为母,从风孕育,从地养护。”
斯普林格慢慢呢喃着,这些语句在句意上晦涩难懂,比起系统如同梦话的含糊语句有过之而无不及。
“世间一切完美之源就在此处;其能力在地面上最为完全。”
“分土于火,萃精于糙,谨慎行之。”
“从地升天,又重新落至地面,以此获得其上、其下之权能。”
“如此可得世界的荣耀、远离黑暗蒙昧。”
斯普林格目光落在头上的玉石板上,再也无法挪开视线,嘴唇渐渐抿紧。
斯普林格慢慢地说出玉石板表面最后几行语句:
“此为万力之力,摧坚拔韧。”
“世界即如此创造。”
“依此可达奇迹。”
“我被称为三重伟大的赫尔墨斯,因我拥有世界三部分的智慧。”
“这就是我所说的伟大工作。”
莫名的,哪怕并不理解,一个名字已经自然而然浮现在斯普林格心头。
“这是……《翠玉录》?”
斯普林格的瞳孔微微收
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续阅读。